Go to Top

Un traducteur en ligne pour comprendre nos ados

On connait tous les différents traducteurs en ligne, comme les Reverso ou Google Translate. Mais aucun ne traite le langage de nos chers adolescents. Voilà chose faite et bien faite, puisqu'à l'occasion de la fête des grands-mères le 6 mars prochain, la célèbre marque de café Grand'Mère vient de lancer ce nouveau traducteur en ligne.

Un nouveau traducteur en ligne de la langue des ados

Chers parents, vous allez enfin pouvoir respirer et pouvoir communiquer ou décrypter le langage parfois surréaliste de vos jeunes, où la juxtaposition d'acronymes et autres borborygmes font office de langue. Le "Grand'Mère translate" va vous aider à mieux communiquer dans cette jungle, et vous permettra de parler "ado".

Le but de la marque est de renforcer les liens intergénérationnels, puisqu'un grand nombre de jeunes passe beaucoup de temps avec leurs grands-parents. Le décalage linguistique vient enfin d'être comblé, et le contact rétabli.

200 mots de vocabulaire pour un ado

Le jeune vous dira par exemple "c'est chimique", qui pourra se traduire par "bizarre". Ou bien "c'est LOL cet article" (c'est drôle). Les retours des internautes sont très positifs. Ainsi, plus de 200 mots sont répertoriés, et vous pouvez soumettre vos propres mots qui n'apparaissent pas.

Une application pour Iphone et Android sera bientôt disponible, ainsi qu'un dictionnaire. Par ce côté iconoclaste ("truc de ouf"), les réseaux sociaux ont abondamment surfé sur la vague.
Laissez-vous tenter et allez sur translate.cafegrandmere.fr.

 

, , , , , , , , , , , , , ,

Laisser un commentaire

Afficher
Masquer